अथ सा प्राह भूयोऽपि विवाहकृतमंगला । आदेशं देहि मे नाथ यं करोमि तवाधुना
atha sā prāha bhūyo'pi vivāhakṛtamaṃgalā | ādeśaṃ dehi me nātha yaṃ karomi tavādhunā
তখন বিবাহ-সংস্কারে মঙ্গলময়ী হয়ে সে আবার বলল—হে নাথ! আমাকে আদেশ দিন, এখন আমি আপনার জন্য কী করব?
The wife (newly married maiden)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: A newlywed bride, radiant with maṅgala signs, addresses her husband with folded hands, asking for his instruction; the mandapa still decorated with garlands.
Auspiciousness matures into service: dharmic marriage expresses itself as readiness to support righteous aims.
None is specified yet; the verse introduces the intention that will lead to multi-tīrtha pilgrimage.
No new ritual is prescribed; the verse highlights post-marriage dharma of seeking the spouse’s righteous instruction.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.