प्रत्यक्षमपि मे नित्यं संध्यायाश्च न लज्जसे । तस्मादेतत्परित्यज्य कर्म लज्जाकरं परम्
pratyakṣamapi me nityaṃ saṃdhyāyāśca na lajjase | tasmādetatparityajya karma lajjākaraṃ param
“আমার প্রত্যক্ষ উপস্থিতিতেও তুমি প্রতিদিন—সন্ধ্যাকালেও—লজ্জিত হও না; তাই এই পরম লজ্জাকর কর্ম ত্যাগ করো।”
Devī (Pārvatī/Girijā)
Scene: At twilight, with the sky turning violet, Devī rebukes Śiva for an unashamed act even in her presence during sandhyā, urging abandonment of the shame-causing deed; lamps and river-sound suggest ritual time.
Dharma requires decorum and self-restraint, especially during sacred times like sandhyā; improper acts should be renounced.
This verse emphasizes conduct rather than naming a geography; the broader chapter is tīrtha-focused.
Sandhyā (twilight worship) is referenced as a sacred observance, implying heightened ritual propriety at that time.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.