तस्मिंस्त्वया सदा वासः कर्तव्यो मम वाक्यतः । निश्चलत्वेन येन स्याद्गणैः सर्वैः समन्वितम्
tasmiṃstvayā sadā vāsaḥ kartavyo mama vākyataḥ | niścalatvena yena syādgaṇaiḥ sarvaiḥ samanvitam
অতএব আমার বাক্য অনুসারে তুমি সেখানে সর্বদা অচলভাবে বাস করো, যাতে তা তোমার সকল গণের সঙ্গে সদা সমন্বিত থাকে।
The King
Tirtha: Acaleśvara (implied by the subsequent naming)
Type: kshetra
Scene: A king (bhūmipa) reverently addresses Śiva, requesting/commanding His perpetual residence at a chosen spot; Śiva is envisioned seated in calm majesty, surrounded by gaṇas, marking the place as sanctified.
A sacred place becomes a lasting refuge when divine presence is envisioned as continuous—stability (niścalatva) anchors communal spiritual benefit.
Hāṭakeśvara-kṣetra, requested to be eternally inhabited by Śiva along with His gaṇas.
No procedural ritual is described; the verse records a boon-request establishing perpetual divine residence, which underlies ongoing worship at the site.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.