जामदग्न्येन रामेण यदा क्षत्रं निपातितम् । गर्भस्थमपि कार्त्स्न्येन कोपोपहतचेतसा
jāmadagnyena rāmeṇa yadā kṣatraṃ nipātitam | garbhasthamapi kārtsnyena kopopahatacetasā
যখন জামদগ্ন্য রাম (পরশুরাম) ক্রোধে আচ্ছন্নচিত্ত হয়ে ক্ষত্রিয়বংশকে সম্পূর্ণরূপে নিপাত করলেন—গর্ভস্থ সন্তানদেরও অবশিষ্ট না রেখে—
Unspecified narrator within Tīrthamāhātmya
Scene: Paraśurāma, fierce and ascetic, wielding the axe, stands amid a battlefield aftermath; the narrative emphasizes the totality of destruction, even of unborn heirs.
Uncontrolled wrath is shown as socially catastrophic; later verses counterbalance this with dharmic restoration through sacred rites and tīrtha merit.
The verse sets the historical backdrop; the glorified site is identified later in this sequence as Vāsiṣṭha Kuṇḍa.
None directly here; it introduces the crisis that motivates later tīrtha-centered prescriptions.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.