भूयोऽपि मंदिरे वाऽथ तस्मात्स्थानाद्दिगंतरम् । गंतव्यं सकलैरेव ममैतद्धृदि संस्थितम्
bhūyo'pi maṃdire vā'tha tasmātsthānāddigaṃtaram | gaṃtavyaṃ sakalaireva mamaitaddhṛdi saṃsthitam
পুনরায়—মন্দিরে হোক বা সেই স্থান থেকে দিগন্তর দূরে—সকলেরই গমন করা উচিত; এই সংকল্প আমার হৃদয়ে দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত।
Kanyā (contextual continuation)
Type: kshetra
Scene: A leader-figure speaks with unwavering resolve, gesturing toward a distant temple-road; companions prepare to depart, bundles and lamps ready, the sense of ‘onward’ dominating the frame.
Sacred intent (saṅkalpa) and collective movement toward holy places are presented as integral to tīrtha-oriented dharma.
The verse broadly frames movement toward the sacred pond and possibly a nearby temple; exact identification depends on the chapter’s larger setting.
Undertaking yātrā (going together) to the sacred locale/temple as part of the tīrtha engagement.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.