प्रासादैः स्फाटिकैश्चैव कैलासशिखरोपमैः । पताकाशोभितैर्दिव्यैः समंतात्परिवारितम्
prāsādaiḥ sphāṭikaiścaiva kailāsaśikharopamaiḥ | patākāśobhitairdivyaiḥ samaṃtātparivāritam
চারিদিকে স্ফটিকসম প্রাসাদে পরিবেষ্টিত ছিল, যা কৈলাসশিখরের ন্যায়; দিভ্য পতাকায় শোভিত হয়ে তা অপূর্ব দীপ্তি ছড়াত।
Sūta (continued narration context from 12.1)
Type: kshetra
Scene: A circular panorama: crystal palaces rise like snowy Kailāsa peaks; divine banners flutter from rooftops and gateways, encircling the city in celebratory splendor.
By likening the city to Kailāsa, the text suggests that a dharmic, sanctified place mirrors divine realms and elevates the pilgrim’s mind.
A sacred city within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya is praised; the excerpt does not provide the site’s proper name.
None; the verse is descriptive, emphasizing divine surroundings and auspicious banners.