ब्रह्मचारिव्रतं यस्मादहं सततमास्थितः । इत्युक्त्वाभ्यर्च्य तल्लिंगं प्रणिपत्य च दण्डवत्
brahmacārivrataṃ yasmādahaṃ satatamāsthitaḥ | ityuktvābhyarcya talliṃgaṃ praṇipatya ca daṇḍavat
‘কারণ আমি সদা ব্রহ্মচর্য-ব্রতে প্রতিষ্ঠিত’—এ কথা বলে সে সেই লিঙ্গের পূজা করল এবং দণ্ডবৎ প্রণাম করল।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Type: temple
Scene: The hero, having declared lifelong brahmacarya, performs worship to the liṅga and then lies fully prostrate, body straight like a staff, in complete surrender.
Steadfast brahmacarya, combined with humble liṅga-worship and full prostration, is presented as a powerful foundation for spiritual accomplishment.
This verse focuses on liṅga-worship within the Kaumārikākhaṇḍa narrative; a specific named tīrtha is not explicit in this line.
Liṅga-abhyarcana (worship) followed by daṇḍavat-praṇāma (full prostration).