स च मे निहतो घोरः पाशदुर्गसमन्वितः । नरकश्च दुराचारस्त्वमेतद्वेत्सि सर्वशः
sa ca me nihato ghoraḥ pāśadurgasamanvitaḥ | narakaśca durācārastvametadvetsi sarvaśaḥ
সে ভয়ংকর (মুর) পाश ও দুর্গে সুরক্ষিত থাকলেও আমার দ্বারা নিহত হয়েছিল; আর নরকও ছিল দুরাচারী—এ সব তুমি সম্পূর্ণ জানো।
Janārdana
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A divine speaker recalls slaying the dreadful Mura despite snares and fortifications, and condemns Naraka’s wickedness; the listener is reminded of known cosmic history.
Even seemingly impregnable power built on adharmic conduct is ultimately overcome by divine protection of righteousness.
None explicitly; the verse continues the battle-history narration.
None.