ज्वालामाला सुदुर्दर्शा नारी द्वादशलोचना । सा च प्रणम्य तं प्राह तव शक्तिरहं प्रभो । शीघ्रमादिश मां कृत्ये किं करोमि तवेप्सितम्
jvālāmālā sudurdarśā nārī dvādaśalocanā | sā ca praṇamya taṃ prāha tava śaktirahaṃ prabho | śīghramādiśa māṃ kṛtye kiṃ karomi tavepsitam
অগ্নিমালায় বেষ্টিত, দর্শনে দুর্দর্শ, দ্বাদশ-নয়না এক নারী প্রকাশ পেল। সে প্রণাম করে বলল—“প্রভো, আমি আপনার শক্তি; এই কার্যে শীঘ্র আদেশ করুন, আপনার ইচ্ছামতো কী করব?”
Guhaśakti (Skanda’s Śakti)
Scene: A terrifying twelve-eyed fiery goddess emerges, wreathed in flames, bows to Guha and requests immediate instruction for the mission.
Divine power (Śakti) acts in perfect obedience to dharma-guided command, showing that protection of cosmic order is an intentional, directed act.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a narrative moment within the Kaumārikā-khaṇḍa focused on Skanda’s authority and protection.
None; the verse centers on invocation/command rather than a vrata, dāna, snāna, or japa instruction.