तस्याः प्रोच्चारणार्थं च प्रवृत्तः स्वांशतस्ततः । असूयत महत्तत्त्वं त्रिगुणं तद्विदुर्बुधाः
tasyāḥ proccāraṇārthaṃ ca pravṛttaḥ svāṃśatastataḥ | asūyata mahattattvaṃ triguṇaṃ tadvidurbudhāḥ
তার প্রকাশ্য উচ্চারণ (ব্যক্ত প্রকাশ) সাধনের জন্য তিনি নিজের অংশ থেকে প্রবৃত্ত হলেন; তখন ত্রিগুণসমন্বিত ‘মহৎ-তত্ত্ব’ উৎপন্ন হল—এমনই জ্ঞানীরা বলেন।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced, Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: A radiant sphere labeled ‘Mahat’ emerges from the divine essence, illuminating Prakṛti’s previously indistinct forms into clear outlines—like dawn revealing a landscape.
Creation begins as a purposeful manifestation from the Divine, with Mahat (cosmic intelligence) arising as the first tri-guṇic principle.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; the focus is philosophical cosmology within the Kaumārikākhaṇḍa.
None; the verse explains metaphysical origination rather than prescribing vrata, dāna, snāna, or japa.