जराभिभूतःपुरुषः पत्नीपुत्रादिबांधवैः । अशक्तत्वाद्दुराचारैर्भृत्यैश्च परिभूयते
jarābhibhūtaḥpuruṣaḥ patnīputrādibāṃdhavaiḥ | aśaktatvāddurācārairbhṛtyaiśca paribhūyate
যে পুরুষ বার্ধক্যে পরাভূত হয়, সে অসহায়তার কারণে স্ত্রী, পুত্র প্রভৃতি আত্মীয়স্বজন এবং দুশ্চরিত্র দাসদের দ্বারাও তিরস্কৃত ও নিপীড়িত হয়।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvara-khaṇḍa context)
Scene: An aged man, bent and frail, sits neglected in a household courtyard while wife, sons, relatives, and servants turn away; the atmosphere conveys human ingratitude and the poignancy of decline.
It warns that worldly supports can fail; thus one should invest in dharma and inner strength rather than relying solely on social bonds.
No tīrtha is referenced in this verse.
None directly; it functions as a cautionary teaching to prioritize dharma before incapacity arises.