त्रियंबकं त्वां च यजामहे वयं सुपुण्यगंधैः शिवपुष्टिवर्धनम् । उर्वारुकं पक्वमिवोग्रबंधनाद्रक्षस्व मां त्र्यंबक मृत्युमार्गात्
triyaṃbakaṃ tvāṃ ca yajāmahe vayaṃ supuṇyagaṃdhaiḥ śivapuṣṭivardhanam | urvārukaṃ pakvamivograbaṃdhanādrakṣasva māṃ tryaṃbaka mṛtyumārgāt
আমরা ত্র্যম্বক প্রভুর পূজা করি পরম পবিত্র সুগন্ধিতে—যিনি শিবময় কল্যাণ ও পুষ্টি বৃদ্ধি করেন। যেমন পাকা উর্বারুক (শসা) কঠোর বন্ধন থেকে মুক্ত হয়, তেমনি হে ত্র্যম্বক, আমাকে মৃত্যুপথ থেকে উদ্ধার করে রক্ষা করুন।
A dvija devotee (as implied by the immediate narrative context)
Tirtha: Tryambaka/Mṛtyuñjaya (mantra-tīrtha usage)
Type: kshetra
Scene: Tryambaka Śiva, three-eyed, radiant, receives offerings of sacred fragrance; beside him a ripe cucumber/vine motif symbolizes release from bondage; Yama’s shadow recedes as Śiva’s protection expands.
Śiva as Tryambaka grants release from the bondage of mortality; worship ripens into liberation just as fruit naturally detaches when mature.
No single tirtha is directly named in the verse; it is a universally used Śaiva prayer embedded in this chapter.
Worship (yajāmahe) with pure fragrances and prayer for protection from mṛtyu-mārga (the path of death).