शक्तिविषये च श्लोका भवंति । कुटुंबभुक्तवसनाद्देयं यदतिरिच्यते । मध्वास्वादो विषं पश्चाद्दातुर्धर्मोऽन्यथा भवेत्
śaktiviṣaye ca ślokā bhavaṃti | kuṭuṃbabhuktavasanāddeyaṃ yadatiricyate | madhvāsvādo viṣaṃ paścāddāturdharmo'nyathā bhavet
সামর্থ্য বিষয়ে বলা হয়েছে—পরিবারের আহার ও বস্ত্রের পর যা অতিরিক্ত থাকে তাই দানীয়; যে দান প্রথমে মধুর মতো, পরে বিষের মতো হয়, তা দাতার ধর্মকে বিকৃত করে।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A householder divides food and cloth: first to family members, then offers the remaining portion to a guest/ascetic; a symbolic honey pot and a hidden poison vial illustrate the metaphor of harmful charity.
Dāna must be aligned with responsibility; give from surplus so that charity does not turn into harm.
No tīrtha is mentioned; the teaching concerns ethical household charity.
Support family necessities first; then donate what remains, according to one’s means.