तत्र च प्रैयव्रतो घृतपृष्टिनामा तत्पुत्राममधुरुहमेघपृष्ठस्वदामऋताश्वलोहितार्णववनस्पतिइतिसप्तपुत्रनामांकितानि सप्त वर्षाणि
tatra ca praiyavrato ghṛtapṛṣṭināmā tatputrāmamadhuruhameghapṛṣṭhasvadāmaṛtāśvalohitārṇavavanaspatiitisaptaputranāmāṃkitāni sapta varṣāṇi
সেখানে প্রৈয়ব্রত বংশীয় রাজা ঘৃতপৃষ্ঠ নামে প্রসিদ্ধ। তাঁর পুত্রদের নামানুসারে সাতটি বর্ষ (অঞ্চল) পরিচিত—মমধুরুহ, মেঘপৃষ্ঠ, স্বদাম, ঋতাশ্ব, লোহিতার্ণব, বনস্পতি এবং সপ্তম অপর বর্ষ।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Krauñcadvīpa (mythic)
Type: kshetra
Scene: A cosmographic tableau: an island-continent (dvīpa) shown as a mandala with seven labeled regions; at the center a royal figure (Ghṛtapṛṣṭha) with seven sons indicated as emanating or seated in a semicircle, each associated with a region.
Purāṇic geography preserves memory through lineage—righteous kingship and named regions reflect ordered cosmic governance.
Krauñcadvīpa is described via its ruler and regional divisions; it is a cosmic sacred region rather than a single terrestrial tīrtha.
No explicit ritual is prescribed; the verse is primarily cosmographical and genealogical.