अंतरे हेमभूमिष्ठमिलावृतमिहोच्यते । माल्यवत्सागरांतस्य भद्राश्वमिति प्रोच्यते
aṃtare hemabhūmiṣṭhamilāvṛtamihocyate | mālyavatsāgarāṃtasya bhadrāśvamiti procyate
এর মধ্যভাগে স্বর্ণভূমিতে প্রতিষ্ঠিত ইলাবৃত বলা হয়। আর মাল্যবৎ-সংলগ্ন সমুদ্রসীমা পর্যন্ত বিস্তৃত দেশকে ‘ভদ্রাশ্ব’ নামে অভিহিত করা হয়।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvara Khaṇḍa narration to sages)
Scene: A Meru-centered cosmic map: a golden central land labeled Ilāvṛta, with an ocean-girdled outer region labeled Bhadrāśva near the Mālyavat range; stylized mountains as jeweled ridges and concentric seas.
The Purāṇas sacralize space by naming and describing regions, turning cosmography into a map of meaning and reverence.
Ilāvṛta and Bhadrāśva are cosmic regions; the verse does not praise a specific earthly pilgrimage tīrtha.
None; it is descriptive geography.