Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 18

आजन्मसंभवैः पापैः पुमान्येन विमुच्यते । आकल्पांत च वा येन रुद्रलोके प्रमोदते

ājanmasaṃbhavaiḥ pāpaiḥ pumānyena vimucyate | ākalpāṃta ca vā yena rudraloke pramodate

যার দ্বারা মানুষ জন্ম থেকে সঞ্চিত পাপসমূহ থেকে মুক্ত হয়, এবং যার দ্বারা সে কল্পান্ত পর্যন্ত রুদ্রলোকে আনন্দিত থাকে।

आजन्मसंभवैःarising from birth (from birth onward)
आजन्मसंभवैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-जन्म-सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (पापैः सह); तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; विशेषणम् (पापैः); समासः तत्पुरुषः (आजन्मनः सम्भवाः)
पापैःby/through sins (i.e., from sins)
पापैः:
Karana (Instrumental/करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
पुमान्a man/person
पुमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
येनby which/through which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया (3rd/करण), एकवचन
विमुच्यतेis released/freed
विमुच्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+मुच् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
आकल्पान्तuntil the end of a kalpa
आकल्पान्त:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootआ-कल्प-अन्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial: 'up to the end of a kalpa')
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction 'and')
वाor
वा:
Sambandha (Alternative marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle 'or')
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया (3rd/करण), एकवचन
रुद्रलोकेin Rudra's world
रुद्रलोके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्र-लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रस्य लोकः)
प्रमोदतेrejoices
प्रमोदते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+मुद् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Vāsudeva

Tirtha: Rudraloka

Type: kshetra

Scene: A proclamation of a rite whose power wipes away lifelong sins and grants joyous residence in Rudra’s world until cosmic dissolution.

R
Rudra
R
Rudra-loka

FAQs

Śiva-centered expiation is portrayed as deeply purifying—erasing long-standing sin and granting exalted posthumous joy in Rudra’s realm.

No earthly tīrtha is named; the verse highlights Rudra-loka (Śiva’s divine realm).

An unspecified Rudra-related prāyaścitta is being introduced; details are implied to follow.