तस्मिञ्छक्त्यस्त्रमादाय दैत्याय प्रमुमोच ह । तस्य तेन प्रहारेम रथश्चूर्णिकृतोऽभवत्
tasmiñchaktyastramādāya daityāya pramumoca ha | tasya tena prahārema rathaścūrṇikṛto'bhavat
তখন তিনি শক্তি-অস্ত্র ধারণ করে দানবের দিকে নিক্ষেপ করলেন; সেই আঘাতে দানবের রথ ধূলিধূসর হয়ে চূর্ণ হলো।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages
When adharma becomes aggressive, divine energy (śakti) intervenes decisively to restore balance.
No tīrtha is referenced in this verse; the focus is Skanda’s victory in battle.
None; the verse is purely narrative.