अप्राप्तकामा संप्राप्ता किमेतत्संशयो मम । रहसीति विचिंत्याथ अभिज्ञानाद्विचारयन्
aprāptakāmā saṃprāptā kimetatsaṃśayo mama | rahasīti viciṃtyātha abhijñānādvicārayan
“যার কামনা পূর্ণ হয়নি, সে-ই তো এখন এসে পড়েছে—তবে আমার এই সন্দেহ কেন?” এভাবে ভেবে, “এটি গোপন বিষয়,” বলে তিনি লক্ষণ-পরিচয়ের দ্বারা বিচার করতে লাগলেন।
Narrator (Sūta) describing Śiva’s reasoning (deduced)
Scene: Śaṅkara thinks: ‘She who had not attained her desire has now come—why do I doubt?’ Then, deciding it is secret, he examines through recognition and signs; depict a contemplative pause, with subtle symbolic ‘signs’ (shadow, aura, reflection) hinting at disguise.
Dharma is protected by careful inquiry; truth is confirmed by reliable signs, not assumptions.
No tīrtha is mentioned.
None.