विश्वामित्रस्तु भगवान्कुमारं शरणं गतः । स्तवं दिव्यं संप्रचक्रे महासेनस्य चापि सः
viśvāmitrastu bhagavānkumāraṃ śaraṇaṃ gataḥ | stavaṃ divyaṃ saṃpracakre mahāsenasya cāpi saḥ
কিন্তু ভগবান বিশ্বামিত্র কুমারের শরণ গ্রহণ করিলেন এবং দেব মহাসেনের উদ্দেশ্যে এক দিব্য স্তব রচনা করিলেন।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa frame)
Śaraṇāgati—taking refuge in the deity—is presented as a powerful dharmic response, leading into sacred praise (stotra).
No site is specified in this verse; the focus is on Mahāsena/Skanda’s divinity.
Implicitly, stotra-pāṭha (recitation of a hymn) is introduced, though details appear in subsequent verses.