स्तंभिता देवदेवेन तथान्ये भुवनेषु ये । पूषा दंतान्दशन्दंर्बालमैक्षत मोहितः
staṃbhitā devadevena tathānye bhuvaneṣu ye | pūṣā daṃtāndaśandaṃrbālamaikṣata mohitaḥ
দেবদেবের দ্বারা তারা এবং লোকলোকান্তরের অন্যরাও এভাবে স্তম্ভিত হল; পূষা দাঁত কিড়মিড় করে, মোহগ্রস্ত হয়ে সেই বালককে চেয়ে রইল।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: A vast assembly across realms stands frozen; Pūṣan gnashes his teeth in frustration, staring at the infant, eyes wide with delusion; the infant deity radiates calm, making the cosmos still.
Delusion (moha) and agitation arise when one confronts the Divine without devotion; divine grace still restrains harm.
None is mentioned in this verse.
None.