परश्वधायुधो दैत्यो दशनौष्ठकसंपुटः । ममर्द चरणे देवांश्चिक्षेपान्यान्करेण च
paraśvadhāyudho daityo daśanauṣṭhakasaṃpuṭaḥ | mamarda caraṇe devāṃścikṣepānyānkareṇa ca
পরশুধারী সেই দৈত্য দাঁত-ঠোঁট চেপে ভয়ংকর হয়ে উঠল; সে কতক দেবতাকে পায়ে পিষে দিল এবং অন্যদের হাতে তুলে ছুঁড়ে ফেলল।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: Gajāsura, axe raised, bares teeth in a grim snarl; some devas lie crushed beneath his feet while others are flung through the air; banners tilt; chariots scatter; dust and shock dominate the frame.
Adharma may appear overpowering, but its violence is portrayed as a transient surge that ultimately invites divine correction and the re-establishment of order.
No specific tīrtha is named in this verse; it functions as a battlefield description within the Kaumārikākhaṇḍa’s broader sacred narrative.
None in this verse; it is purely narrative, describing combat actions.