सर्वायुधपरिष्कारं सर्वास्त्रपरिरक्षितम् । त्रैलोक्यऋद्धिसंपन्नं कल्पांतांतकनादितम्
sarvāyudhapariṣkāraṃ sarvāstraparirakṣitam | trailokyaṛddhisaṃpannaṃ kalpāṃtāṃtakanāditam
সেই রথ সর্ব অস্ত্রে সজ্জিত এবং সর্ব প্রকার অস্ত্রশস্ত্রে রক্ষিত ছিল। ত্রিলোকের ঐশ্বর্যে সমৃদ্ধ হয়ে তা কল্পান্তের সংহারকের গর্জনের ন্যায় ধ্বনিত হইত।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: A colossal chariot bristling with every weapon, encircled by glowing astras like a protective aura; it roars like the end-of-age destroyer, shaking the three worlds.
Even seemingly invincible worldly power is still within Time; cosmic imagery reminds that all might is ultimately subject to the Lord’s order.
No tīrtha is mentioned; the verse heightens the battle’s cosmic scale.
None.