अर्थवान्दुष्कुलीनोऽपि लोके पूज्यतमो नरः । शशिनस्तुल्यवंशोऽपि निर्धनः परिभूयते
arthavānduṣkulīno'pi loke pūjyatamo naraḥ | śaśinastulyavaṃśo'pi nirdhanaḥ paribhūyate
ধন থাকলে নীচ কুলের লোকও জগতে অতি পূজ্য হয়; কিন্তু চন্দ্রসম বংশের লোকও যদি নির্ধন হয়, তবে সে অপমানিত ও তিরস্কৃত হয়।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa context)
It exposes worldly bias: society honors wealth over virtue or lineage, urging a dharmic reevaluation of true worth.
None is specified in this verse.
No explicit ritual; the implied dharma is to honor virtue and righteousness rather than mere wealth.