इत्येवमुक्त्वा संवर्तो ययावभिमतं द्विजः । भर्तृयज्ञं मुनिं प्राप्य ते च तत्र स्थिताभवन्
ityevamuktvā saṃvarto yayāvabhimataṃ dvijaḥ | bhartṛyajñaṃ muniṃ prāpya te ca tatra sthitābhavan
এভাবে বলে ব্রাহ্মণ সংবর্ত নিজের অভিপ্রেত স্থানে গমন করলেন। ভর্তৃযজ্ঞ মুনিকে প্রাপ্ত হয়ে তারাও সেখানে স্থিত হল।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative voice)
Holy places are sustained by the presence of realized sages; association (saṅga) with such beings anchors spiritual life.
The same Guptakṣetra/Mahīsāgara-saṅgama setting, where Bhartṛyajña is encountered.
No explicit rite; it records the movement of sages and their settling at the tīrtha.