कूर्म उवाच । श्रृणु भूप कथां दिव्यां श्रवणात्पापनाशिनीम् । कथां सुमधुरामेतां शिवमाहात्म्यसंयुताम्
kūrma uvāca | śrṛṇu bhūpa kathāṃ divyāṃ śravaṇātpāpanāśinīm | kathāṃ sumadhurāmetāṃ śivamāhātmyasaṃyutām
কূর্ম বলল—হে রাজন, এই দিব্য কাহিনি শোনো; এর শ্রবণমাত্রেই পাপ নাশ হয়। এই কাহিনি অতি মধুর এবং শিব-মাহাত্ম্যে পরিপূর্ণ।
Kūrma
Listener: Bhūpati (the king)
Scene: Kūrma begins a sacred discourse; the king sits attentive, the space feels like a makeshift āśrama by water, charged with devotional sweetness and promise of purification.
Listening (śravaṇa) to Śiva’s māhātmya is itself a purifying act that destroys sin and awakens devotion.
No specific tīrtha is named in this verse; the focus is on the general greatness of Śiva-māhātmya and the fruit of hearing it.
Śravaṇa (devout listening) is prescribed as a direct means of removing pāpa (sin).