शरीरसौष्ठवं कांक्ष्यं व्रतस्नानादिसिद्धये । आयुर्बह्वत्र वै चिंत्यं महाफलसमृद्धये
śarīrasauṣṭhavaṃ kāṃkṣyaṃ vratasnānādisiddhaye | āyurbahvatra vai ciṃtyaṃ mahāphalasamṛddhaye
ব্রত, স্নান প্রভৃতির সিদ্ধির জন্য দেহের সুস্থতা কামনা করা উচিত; আর মহাফল-সমৃদ্ধির জন্য এখানে দীর্ঘায়ুও প্রার্থনা করা উচিত।
Narratorial voice within Skanda’s discourse (deduced Kāśīkhaṇḍa frame: Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (vrata-snāna-siddhi context)
Type: kshetra
Listener: Agastya
Scene: Pilgrims at a ghāṭ perform snāna and vrata observances; an elder devotee prays for long life and strength, while offerings and lamps indicate sustained practice over time.
Dharmic practice is sustained by health and time; bodily well-being and longevity are framed as supports for completing vows and gaining higher merit.
Not a single named tīrtha; the teaching functions within the broader Kāśīkhaṇḍa context of merit-producing observances.
General prescription: undertake vrata and snāna with the aim of successful completion, supported by health and prayers/intent for longevity.