किंतु पूर्वं तपस्तप्त्वा रेवया बह्वनेहसम् । वरदानोन्मुखो धाता प्रार्थितश्चेति सत्तम
kiṃtu pūrvaṃ tapastaptvā revayā bahvanehasam | varadānonmukho dhātā prārthitaśceti sattama
কিন্তু পূর্বে, হে সত্তম, রেবা (নর্মদা) বহুকাল কঠোর তপস্যা করিলেন; পরে বরদানে উদ্যত ধাতা (ব্রহ্মা)-কে নিকটে গিয়া প্রার্থনা করিলেন।
Skanda (contextual attribution within Kāśīkhaṇḍa: Skanda to Agastya)
Persistent tapas, done with faith, prepares one to receive divine grace and boons.
The broader narrative belongs to Kāśī’s glory, though this verse focuses on Narmadā’s austerities before Brahmā.
Tapas (austerity) is emphasized as the preparatory dharmic act before seeking a boon.