तदौत्सुक्येन स मुनिः प्रेर्यमाण उवाच ह । नारद उवाच । देवदेव तव क्रीडाखिलं ब्रह्मांडगोलकम् । मासा द्वादश ये नाथ ते सारिफलके गृहाः
tadautsukyena sa muniḥ preryamāṇa uvāca ha | nārada uvāca | devadeva tava krīḍākhilaṃ brahmāṃḍagolakam | māsā dvādaśa ye nātha te sāriphalake gṛhāḥ
কৌতূহলে প্রেরিত হয়ে মুনি বললেন। নারদ বললেন—হে দেবদেব! এই সমগ্র ব্রহ্মাণ্ডগোলক আপনার লীলা। হে নাথ! এই খেলায় বারো মাস যেন চৌপড়ের ঘরগুলির মতো।
Nārada
Cosmic time (months and cycles) is portrayed as part of the Lord’s līlā, inviting a devotional, non-anxious vision of existence.
The teaching is delivered in the Kailāsa setting; the Kāśīkhaṇḍa uses such episodes to deepen reverence for Śiva’s sovereignty central to Kāśī’s glory.
None directly; it provides cosmological symbolism rather than a rite.