विनिष्कृतारिषड्वर्गाः सुशीलाः सत्त्वशालिनः । श्रुतस्यपारदृश्वानो राजनीतिविचक्षणाः
viniṣkṛtāriṣaḍvargāḥ suśīlāḥ sattvaśālinaḥ | śrutasyapāradṛśvāno rājanītivicakṣaṇāḥ
তাঁরা অন্তরের ষড়রিপু থেকে শুদ্ধ ছিলেন; সুশীল ও সত্ত্বসমৃদ্ধ; শ্রুতজ্ঞানে পারদর্শী এবং রাজনীতিশাস্ত্রে বিচক্ষণ ছিলেন।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue style)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Rājārṣi addressee
Scene: A contemplative portrayal of ideal kings: not in battle but in disciplined poise—calm faces, restrained gestures, scholars and ministers nearby, palm-leaf manuscripts and nīti counsel, symbolizing inner victory over the six foes.
True rulership begins with self-rule: conquering the inner enemies and grounding power in learning and virtue.
The broader Kāśī setting is implied; the verse itself extols dharmic qualifications rather than a particular shrine.
No specific rite is prescribed; the focus is ethical discipline and mastery of knowledge.