श्रुत्वाध्यायमिमं पुण्यं श्रावयित्वा तथैव च । ब्रह्मलोकमवाप्नोति श्रद्धया मानवोत्तमः
śrutvādhyāyamimaṃ puṇyaṃ śrāvayitvā tathaiva ca | brahmalokamavāpnoti śraddhayā mānavottamaḥ
এই পুণ্য অধ্যায়টি শ্রবণ করে এবং তদ্রূপ অন্যদেরও শ্রদ্ধাসহকারে শ্রবণ করিয়ে, মানবশ্রেষ্ঠ ব্যক্তি ব্রহ্মলোক লাভ করে।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogues commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Agastya (frame audience)
Scene: A sacred recitation assembly in Kāśī: a learned paṭhaka recites a holy adhyāya to attentive devotees; above, a symbolic ascent toward Brahmaloka (lotus-world) indicates the promised fruit.
Śraddhā-filled listening and sharing of sacred māhātmya is itself a liberating merit-generating practice.
Implicitly Daśāśvamedha Tīrtha and Kāśī through the chapter’s māhātmya, though the verse highlights the act of hearing/reciting.
Śravaṇa (hearing) and śrāvaṇa/pravacana (causing others to hear; recitation/teaching) of the chapter.