ते हन्यमाना न्यपतंस्तस्मिन्कुंडे नभोंगणात् । आयुःशेषेण संत्राता हंसीभूतास्तु वायसाः
te hanyamānā nyapataṃstasminkuṃḍe nabhoṃgaṇāt | āyuḥśeṣeṇa saṃtrātā haṃsībhūtāstu vāyasāḥ
আঘাতে বিদ্ধ হয়ে তারা আকাশমণ্ডল থেকে সেই কুণ্ডে পড়ে গেল; আয়ুর অবশিষ্টাংশে রক্ষিত হয়ে সেই কাকেরা সত্যই হংস হয়ে উঠল।
Skanda (deduced, Kāśī-khaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Tirtha: Haṃsatīrtha (kuṇḍa)
Type: kund
Listener: Agastya is addressed in the surrounding verses (Kalaśodbhava)
Scene: Crows struck in midair plunge into a radiant pond; upon touching the water they emerge as white swans, wings spread, water droplets sparkling; the pond glows with sanctity.
Contact with a powerful tīrtha can rapidly purify and elevate even fallen beings, symbolized by the crow’s transformation into a swan.
The kuṇḍa that becomes famed as Haṃsatīrtha, associated with Kṛttivāsa/Kṛttivāseśvara in Kāśī.
Implicitly, entering/immersing in the tīrtha (snāna or contact with its waters) is presented as purificatory.