खातंखातं च दंडाग्रैर्भूमिं कंदादिवृत्तयः । चक्रुः पुष्करिणीं रम्यां दंडखाताभिधां मुने
khātaṃkhātaṃ ca daṃḍāgrairbhūmiṃ kaṃdādivṛttayaḥ | cakruḥ puṣkariṇīṃ ramyāṃ daṃḍakhātābhidhāṃ mune
দণ্ডের অগ্রভাগ দিয়ে বারবার ভূমি খুঁড়ে, কন্দ-মূলাদি ভক্ষণে জীবিকা নির্বাহকারী সেই তপস্বীরা, হে মুনি, এক মনোরম পুষ্করিণী নির্মাণ করলেন—যা ‘দণ্ডখাতা’ নামে প্রসিদ্ধ হল।
Skanda (narration)
Tirtha: Daṇḍakhātā (Puṣkariṇī/Kuṇḍa)
Type: kund
Listener: Muni (frame listener)
Scene: Ascetics repeatedly striking and scraping earth with the tips of their staffs, gradually forming a clear pond; roots and forest produce nearby; a sage-listener implied.
Tapas (austere effort) transforms the landscape into tīrtha—sacred resources arise from disciplined renunciation and devotion.
The pond named Daṇḍakhātā (a puṣkariṇī/tank) within the Kāśī sacred region.
Not explicitly; as a puṣkariṇī, it implies future acts like snāna (sacred bathing) and tīrtha-sevā.