दृष्ट्वा चित्रपटीमेषा सद्यो विह्वलतामगात् । अत्रैव काचिदेतस्याः प्रेमभूरस्ति निश्चितम्
dṛṣṭvā citrapaṭīmeṣā sadyo vihvalatāmagāt | atraiva kācidetasyāḥ premabhūrasti niścitam
চিত্রপটটি দেখে সে সঙ্গে সঙ্গে বিহ্বল হয়ে পড়ল। নিশ্চয়ই এই স্থানেই তার জন্য প্রেমের কোনো ভূমি—কোনো দैব-বন্ধন—নির্ধারিত আছে।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narration, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A woman beholds a painted image-panel and becomes instantly overwhelmed—eyes widened, breath caught—while observers interpret the reaction as proof of a destined love rooted in that very place.
Sacred places can awaken deep, inexplicable devotion, revealing hidden karmic and spiritual bonds.
Kāśī is the setting; the narrative context points toward Jñānavāpī’s revelatory power.
None explicitly; the emphasis is on the inner transformation triggered by sacred sight (darśana).