अरुद्ररुद्राक्षफणींद्रभूषणास्त्रिपुंड्रचंद्रार्धधराधरागताः । निरंतरं काशिनिवासिनोजना गिरींद्रजे पारिषदा मता मम
arudrarudrākṣaphaṇīṃdrabhūṣaṇāstripuṃḍracaṃdrārdhadharādharāgatāḥ | niraṃtaraṃ kāśinivāsinojanā girīṃdraje pāriṣadā matā mama
হে গিরীন্দ্রজে! যারা নিরন্তর কাশীতে বাস করে—রুদ্রাক্ষ ও ফণীন্দ্রের অলংকারে ভূষিত, ত্রিপুণ্ড্রধারী, এবং অর্ধচন্দ্রধারী—তারা আমার মতে শিবেরই পার্ষদ বলে গণ্য।
Śiva (deduced from address to Girīndrajā/Pārvatī and Śaiva insignia context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Girijā/Pārvatī
Scene: Kāśī residents as radiant Śaiva devotees: rudrākṣa garlands, tripuṇḍra ash-lines, crescent-moon emblems, serpent ornaments—standing like Śiva’s gaṇas around a liṅga in the city’s sacred lanes.
Unbroken devotion expressed through life in Kāśī and Śaiva conduct (rudrākṣa, tripuṇḍra, Śiva-identification) elevates an ordinary person to the status of Śiva’s own attendant.
Kāśī (Vārāṇasī), praised as a supreme Śaiva sacred geography where continuous residence itself is a mark of divine proximity.
No specific dāna/snānā/japa is prescribed in this verse; it emphasizes Śaiva identifiers and steadfast residence in Kāśī as the defining observance.