भानोः सकाशादुपरि लक्षे लक्ष्यः क्षपाकरः । नक्षत्रधं डलं सोमाल्लक्षयोजनमुच्छ्रितम्
bhānoḥ sakāśādupari lakṣe lakṣyaḥ kṣapākaraḥ | nakṣatradhaṃ ḍalaṃ somāllakṣayojanamucchritam
ভানুর উপরে এক লক্ষ যোজন দূরে ক্ষপাকর (রাত্রিকর্তা) চন্দ্র দৃশ্যমান; আর চন্দ্রের উপরে এক লক্ষ যোজন উচ্চে নক্ষত্রমণ্ডল স্থিত।
Skanda
Listener: vipra (brāhmaṇa)
Scene: A tiered cosmos: sun below, then the moon as ‘night-maker,’ then a glittering band of nakṣatras above—each separated by clear concentric distance rings.
Heavenly bodies are presented as part of a layered divine order, inviting contemplation of cosmic dharma and the Lord’s governance.
No tīrtha is directly praised; the verse belongs to a cosmological explanation within the Kāśīkhaṇḍa.
None in this verse.