रक्षसां वानराणां च युद्धमासीच्च संकुलम् । माघशुक्लनवम्यां तु रात्राविंद्रजिता रणे
rakṣasāṃ vānarāṇāṃ ca yuddhamāsīcca saṃkulam | māghaśuklanavamyāṃ tu rātrāviṃdrajitā raṇe
রাক্ষস ও বানরদের যুদ্ধ ভীষণ ঘোর, ভিড়াকীর্ণ ও বিশৃঙ্খল হয়ে উঠল। মাঘের শুক্লপক্ষের নবমীর রাত্রিতে ইন্দ্রজিৎ রণে প্রবেশ করল।
Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma Khaṇḍa context)
Scene: A dense night battle: rākṣasas and vānara warriors clash amid dust and torchlight; Indrajit appears entering the fray, partially concealed, with a sense of sudden menace and supernatural skill.
In the chaos of conflict, vigilance and steadiness are dharmic virtues; darkness often amplifies deception.
None; it is a war-scene set in Laṅkā.
None.