Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 16

नानारूपधरा सौम्या नानाभरणभूषिता । अर्घ्यपाद्यादिभिर्माल्यैर्बकमभ्यर्च्य सुव्रताः

nānārūpadharā saumyā nānābharaṇabhūṣitā | arghyapādyādibhirmālyairbakamabhyarcya suvratāḥ

তারা কোমলস্বভাবা, নানা রূপধারিণী ও নানা অলংকারে ভূষিতা। সেই সুভ্রতা কন্যারা অর্ঘ্য, পাদ্য প্রভৃতি ও মাল্য দ্বারা ‘বক’-কে পূজা করল।

नाना-रूप-धराःbearing many forms
नाना-रूप-धराः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः (नानारूपं धरन्ति) — ‘bearing various forms’
सौम्याःgentle, lovely
सौम्याः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Feminine, Nominative, Plural)
नाना-आभरण-भूषिताःadorned with various ornaments
नाना-आभरण-भूषिताः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + आभरण (प्रातिपदिक) + भूषित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (नानाभरणैः भूषिताः)
अर्घ्य-पाद्य-आदिभिःwith offerings like arghya and pādya
अर्घ्य-पाद्य-आदिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक) + पाद्य (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Neuter, Instrumental, Plural); द्वन्द्व-समाहाराभासः ‘अर्घ्यं पाद्यं च’ + ‘आदि’ (etc.)
माल्यैःwith garlands
माल्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमाल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Neuter, Instrumental, Plural)
बकम्Baka (the bird)
बकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootअभि + अर्च् (धातु) → अभ्यर्च्य (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
सुव्रताःof good vows, virtuous
सुव्रताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः (सुन्दरं व्रतं यस्याः)

Narrator (a Brāhmaṇa sage) addressing a king (Nareśvara)

Tirtha: Baka-associated tīrtha episode (within Revā-khaṇḍa)

Type: kshetra

Listener: Unspecified

Scene: Ten maidens in varied forms stand in reverent semicircle, presenting arghya vessels, pādya bowls, and garlands to a formidable bird-being ‘Baka’ at the ocean’s edge.

B
Baka (mysterious bird-being)
A
Arghya
P
Pādya
M
Mālya (garlands)

FAQs

Reverence expressed through proper offerings (upacāras) sanctifies encounter and acknowledges divinity in extraordinary forms.

The Revā Khaṇḍa’s sacred milieu is present; this verse foregrounds worship practice rather than a named location.

Worship with arghya (honor-offering water), pādya (water for feet), and garlands—standard Purāṇic hospitality and pūjā elements.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App