श्रीमार्कण्डेय उवाच । रेवाया उत्तरे कूले तीर्थं परमशोभनम् । सर्वपापहरं मर्त्ये नाम्ना वै गौतमेश्वरम्
śrīmārkaṇḍeya uvāca | revāyā uttare kūle tīrthaṃ paramaśobhanam | sarvapāpaharaṃ martye nāmnā vai gautameśvaram
শ্রী মার্কণ্ডেয় বললেন—রেবার উত্তর তীরে এক পরম শোভন তীর্থ আছে, যা সকল পাপ হরণ করে; মর্ত্যলোকে তা ‘গৌতমেশ্বর’ নামে প্রসিদ্ধ।
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Gautameśvara
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Mārkaṇḍeya speaks to Yudhiṣṭhira, pointing to a radiant ford on the Narmadā’s north bank; a Śiva-liṅga shrine labeled Gautameśvara amid riverine trees and pilgrims.
Sacred geography is salvific: approaching a divinely charged tīrtha with faith is presented as a means to cleanse sin.
Gautameśvara tīrtha on the northern bank of the Revā (Narmadā).
The verse introduces the tīrtha; specific rites are detailed in subsequent verses rather than here.