उत्तानपाद उवाच । अन्यच्च श्रोतुमिच्छामि केन गङ्गावतारिता । रुद्रशीर्षे स्थिता देवी पुण्या कथमिहागता
uttānapāda uvāca | anyacca śrotumicchāmi kena gaṅgāvatāritā | rudraśīrṣe sthitā devī puṇyā kathamihāgatā
উত্তানপাদ বললেন—আমি আরও শুনতে চাই: কে গঙ্গাকে অবতীর্ণ করল? আর রুদ্রের শিরে অধিষ্ঠিতা পবিত্রা দেবী পুণ্যা কীভাবে এখানে এলেন?
Uttānapāda
Tirtha: Gaṅgā-avatāra kathā; Devī Puṇyā (local sacred presence)
Type: river
Scene: King Uttānapāda, seated in a respectful posture, asks a sage about Gaṅgā’s descent and about the holy goddess Puṇyā’s presence; in the background, a visionary tableau shows Gaṅgā poised in Śiva’s matted locks.
Sacred geography is rooted in divine history: the holiness of rivers and sites is explained through the actions of gods and the grace of Śiva.
The question introduces the Puṇyā/Devāśilā sacred context within the Revā Khaṇḍa, linked to Gaṅgā’s divine positioning on Rudra’s head.
None in this verse; it initiates a narrative inquiry that will ground later tīrtha merits and practices.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.