द्वन्द्वयुद्धं करिष्यामि निश्चित्य युयुधे नृप । स कृष्णेन पदाक्षिप्तः पतितः पृथिवीतले
dvandvayuddhaṃ kariṣyāmi niścitya yuyudhe nṛpa | sa kṛṣṇena padākṣiptaḥ patitaḥ pṛthivītale
“আমি দ্বন্দ্বযুদ্ধ করব”—এমন স্থির করে, হে রাজা, সে যুদ্ধ শুরু করল। কিন্তু কৃষ্ণের পদাঘাতে আঘাত পেয়ে সে ভূমিতে লুটিয়ে পড়ল।
Narrator (addressing a king)
Tirtha: Revā (contextual)
Type: river
Listener: King (nṛpa)
Scene: The Dānava resolves on a duel and rushes forward; Kṛṣṇa, unruffled, checks him with a single foot-strike, sending him sprawling to the earth.
When ego confronts the Divine, defeat can be instantaneous; true strength rests with dharma and the Lord’s will.
No explicit tīrtha is mentioned in this verse.
None.