भवतीनां स्मयं मत्वा रूपौदार्यगुणोद्भवम् । मयेयं दर्शिता तन्वी ततस्तु शममेष्यथ
bhavatīnāṃ smayaṃ matvā rūpaudāryaguṇodbhavam | mayeyaṃ darśitā tanvī tatastu śamameṣyatha
তোমাদের গর্ব যে রূপ, উদারতা ও গুণ থেকে জন্মেছে—এ কথা বুঝে আমি এই সুকুমারী কন্যাকে তোমাদের দেখালাম; এখন তোমরা নিশ্চয়ই শান্ত হবে।
Unspecified in snippet (likely a divine/authoritative figure addressing celestial maidens in Revā-khaṇḍa narrative)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: The speaker acknowledges the listeners’ pride arising from their qualities and reveals a slender maiden as a living lesson; the listeners’ expressions shift from vanity to quieted awe.
Even refined virtues can become pride; true nobility culminates in humility and inner peace.
The broader setting is Revā-kṣetra (the Narmadā/Revā region) within the Āvantya Khaṇḍa, though this verse itself is narrative rather than a direct tīrtha-praise.
No explicit ritual is prescribed in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.