भृगुरुवाच । पञ्चक्रोशमिदं क्षेत्रं पद्मया शापितं विभो । उपवित्रमिदं क्षेत्रं सर्ववेदविवर्जितम् । भविष्यतीति च प्रोच्य गता देवी विदं प्रति
bhṛguruvāca | pañcakrośamidaṃ kṣetraṃ padmayā śāpitaṃ vibho | upavitramidaṃ kṣetraṃ sarvavedavivarjitam | bhaviṣyatīti ca procya gatā devī vidaṃ prati
ভৃগু বললেন—“হে বিভো, পাঁচ ক্রোশ বিস্তৃত এই ক্ষেত্র পদ্মা দেবীর শাপে আক্রান্ত। ‘এ স্থান অপবিত্র হবে, সর্ববেদবর্জিত হবে’—এ কথা বলে দেবী এই অঞ্চলের বিষয়ে ঘোষণা করে প্রস্থান করেছেন।”
Bhṛgu
Even a famed holy region can decline through a śāpa (curse); restoration requires divine intervention aligned with dharma.
A five-krośa Bhṛgu-kṣetra in the Revā Khaṇḍa setting (Narmadā/Revā sacred landscape).
No direct rite is prescribed here; the verse explains the cause (Padmā’s curse) for later prescriptions of purification.