क्रोशप्रमाणं तत्क्षेत्रं प्रासादशतसंकुलम् । अचिरेणैव कालेन तपोबलसमन्वितः । विचिन्त्य विश्वकर्माणं चकार भृगुसत्तमः
krośapramāṇaṃ tatkṣetraṃ prāsādaśatasaṃkulam | acireṇaiva kālena tapobalasamanvitaḥ | vicintya viśvakarmāṇaṃ cakāra bhṛgusattamaḥ
সে ক্ষেত্র এক ক্রোশ পরিমিত, শত শত প্রাসাদে পরিপূর্ণ ছিল। অল্প সময়েই, তপোবলে সমন্বিত শ্রেষ্ঠ ভৃগু বিশ্বকর্মাকে ধ্যান করে তা নির্মাণ করালেন।
Narrator
Tirtha: Bhṛgukaccha
Type: kshetra
Scene: Sage Bhṛgu, radiant from austerity, meditates and invokes Viśvakarman; in response, a sacred town rises quickly—hundreds of temple spires within a krośa-wide mandala-like kṣetra near the river.
Tapas (austerity) is presented as a creative spiritual force capable of manifesting sacred infrastructure for the welfare of pilgrims.
The Bhṛgukaccha-associated kṣetra on the Revā’s northern bank, envisioned as a temple-filled sacred precinct.
No direct prescription; it highlights invoking Viśvakarman and the role of tapas in establishing sacred space.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.