Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

तत्र स्थाने तु यो भक्त्या कुरुते ह्यङ्गगुण्ठनम् । तस्य यत्फलमुद्दिष्टं तच्छृणुष्व नराधिप

tatra sthāne tu yo bhaktyā kurute hyaṅgaguṇṭhanam | tasya yatphalamuddiṣṭaṃ tacchṛṇuṣva narādhipa

সেই স্থানে যে ভক্তিভরে ভস্ম দ্বারা অঙ্গগুণ্ঠন (অঙ্গাবরণ/লেপন) করে, তার যে ফল নির্দিষ্ট হয়েছে, হে নরাধিপ, তা শ্রবণ কর।

तत्रthere, in that place
तत्र:
Adhikarana (Locative setting/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक क्रियाविशेषण) — indeclinable adverb of place
स्थानेin the place
स्थाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Neuter, Locative singular
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/पदार्थ-विशेषक) — particle (contrast/emphasis)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Masculine, Nominative singular (relative pronoun)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Feminine, Instrumental singular
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present indicative, 3rd person singular (Ātmanepada)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — particle (indeed/for)
अङ्गगुण्ठनम्covering/veiling of the body (smearing/covering rite)
अङ्गगुण्ठनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक) + गुण्ठन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Neuter, Accusative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (अङ्गस्य गुण्ठनम्)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular (of him/of that)
यत्whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — Neuter singular (relative pronoun)
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — Neuter, Nom./Acc. singular
उद्दिष्टम्declared, stated
उद्दिष्टम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद्-√दिश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Past passive participle, Neuter singular (described/declared)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Neuter, Accusative singular
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन — Imperative, 2nd person singular (hear!)
नराधिपO king (lord of men)
नराधिप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन — Masculine, Vocative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (नराणाम् अधिपः)

Śrī Mārkaṇḍeya

Type: kshetra

Listener: Narādhipa (king)

Scene: Inside a Śiva shrine near the Revā, a devotee reverently smears sacred ash over limbs while a sage narrates the promised fruit to a king.

B
Bhūtīśvara
Ś
Śiva

FAQs

Bhakti-filled observance transforms a physical act into dharma, making it worthy of scriptural फल (spiritual fruit).

The same sacred locale of Bhūtīśvara, where the rite is to be performed.

Aṅga-guṇṭhana—covering/anointing the body, understood here in context as applying sacred ash at the tīrtha.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App