
মার্কণ্ডেয় এক পবিত্র তীর্থের কথা বলেন, যেখানে দেবী সিদ্ধেশ্বরী ও বৈষ্ণবী রূপে প্রতিষ্ঠিতা এবং পাপ-নাশিনী। এই তীর্থে দর্শন অতি মঙ্গলদায়ক; সেখানে স্নান করে বিধিপূর্বক আচরণ করতে বলা হয়েছে। স্নানের পর পিতৃ-দেবতার উদ্দেশ্যে ক্রিয়া নিবেদন করে, ভক্তি ও শ্রদ্ধায় দেবীর নিকট গিয়ে পূজা করার ক্রম বর্ণিত। ফলশ্রুতিতে বলা হয়—ভক্তিভরে দর্শন করলে পাপমোচন হয়। সন্তানহারা বা বন্ধ্যা নারীর সন্তানপ্রাপ্তি ঘটে; আর সঙ্গমে স্নানকারী নারী-পুরুষের পুত্র ও ধনলাভ হয়। দেবী গোত্ররক্ষা করেন এবং যথাবিধি পূজিত হলে সন্তান ও সমাজকে সদা রক্ষা করেন। অষ্টমী ও চতুর্দশীতে বিশেষ পালন, এবং নবমীতে স্নান, উপবাস/সংযম ও শ্রদ্ধাশুদ্ধ চিত্তে পূজার বিধান আছে। শেষে বলা হয়—এখানে উপাসনায় দেবতাদেরও দুর্লভ পরম লোক লাভ হয়।
Verse 1
मार्कण्डेय उवाच । ततः सिद्धेश्वरी देवी वैष्णवी पापनाशिनी । आनन्दं परमं प्राप्ता दृष्ट्वा स्थानं सुशोभनम्
মার্কণ্ডেয় বললেন—তখন পাপনাশিনী বৈষ্ণবী সিদ্ধেশ্বরী দেবী সেই অতিশয় শোভন স্থান দর্শন করে পরমানন্দ লাভ করলেন।
Verse 2
तत्र तीर्थे नरः स्नात्वा पूजयेत्पितृदेवताः । देवीं पश्यति यो भक्त्या मुच्यते सर्वपातकैः
সেই তীর্থে স্নান করে মানুষ পিতৃদেবতাদের পূজা করবে। যে ভক্তিভরে সেখানে দেবীকে দর্শন করে, সে সকল পাপ ও পতন থেকে মুক্ত হয়।
Verse 3
मृतवत्सा तु या नारी वन्ध्या स्त्रीजननी तथा । पुत्रं सा लभते नारी शीलवन्तं गुणान्वितम्
যে নারীর সন্তান মারা গেছে, যে বন্ধ্যা, অথবা যে কেবল কন্যাসন্তানই প্রসব করে—সে নারী শীলবান ও গুণসম্পন্ন পুত্র লাভ করে।
Verse 4
तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा पश्येद्देवीं सुभक्तितः । अष्टम्यां वा चतुर्दश्यां सर्वकालेऽथवा नृप
হে রাজন! যে ব্যক্তি সেই তীর্থে স্নান করে সত্য ভক্তিতে দেবীর দর্শন করে—অষ্টমী, চতুর্দশী বা যে কোনো সময়েই—সে প্রশংসিত ফল লাভ করে।
Verse 5
सङ्गमे तु ततः स्नाता नारी वा पुरुषोऽपि वा । पुत्रं धनं तथा देवी ददाति परितोषिता
সেই পবিত্র সঙ্গমে স্নান করার পর, নারী হোক বা পুরুষ—প্রসন্না দেবী পুত্র ও ধন দান করেন।
Verse 6
गोत्ररक्षां प्रकुरुते दृष्टा देवी सुपूजिता । प्रजां च पाति सततं पूज्यमाना न संशयः
দেবীকে দর্শন করে যথাবিধি পূজা করলে তিনি গোত্রের রক্ষা করেন; আর পূজিতা হলে তিনি সদা সন্তানেরও রক্ষা করেন—এতে সন্দেহ নেই।
Verse 7
नवम्यां च महाराज स्नात्वा देवीमुपोषितः । पूजयेत्परया भक्त्या श्रद्धापूतेन चेतसा
হে মহারাজ! নবমীতে স্নান করে উপবাস পালন করে, শ্রদ্ধায় পবিত্রচিত্তে পরম ভক্তিতে দেবীর পূজা করা উচিত।
Verse 8
स गच्छेत्परमं लोकं यः सुरैरपि दुर्लभः
সে পরম লোক লাভ করে, যা দেবতাদের পক্ষেও দুর্লভ।
Verse 166
। अध्याय
অধ্যায়। (অধ্যায়-বিভাগের চিহ্ন)