Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 52

एवंरूपाऽभवद्देवी शिवस्यानुज्ञया नृप । दिक्षु सर्वासु गगने विकटायुधशीलिनः

evaṃrūpā'bhavaddevī śivasyānujñayā nṛpa | dikṣu sarvāsu gagane vikaṭāyudhaśīlinaḥ

হে নৃপ! শিবের অনুমতিতে দেবী এইরূপা হলেন। আর আকাশে সর্বদিক জুড়ে ভয়ংকর অস্ত্রধারী যোদ্ধাগণ বিস্তৃত হয়ে রইল।

एवंरूपाof such a form
एवंरूपा:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएवं (अव्यय) + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण
अभवत्became; was
अभवत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
अनुज्ञयाby/with the permission
अनुज्ञया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअनुज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
दिक्षुin the directions
दिक्षु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
सर्वासुin all
सर्वासु:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी (Locative/7th), बहुवचन (Plural); विशेषण
गगनेin the sky
गगने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगगन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
विकटायुधशीलिनःhaving/using formidable weapons
विकटायुधशीलिनः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविकट (प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक) + शीलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); विशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced; vocative 'nṛpa' indicates narration to a king within the frame, but snippet lacks explicit attribution]

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: King (nṛpa)

Scene: Devī stands empowered by Śiva’s consent; across all directions in the sky appear fierce weapon-wielders, suggesting a celestial encirclement and divine mobilization.

D
Devī
Ś
Śiva

FAQs

Divine power operates in harmony—Śakti acts with Śiva’s sanction, showing ordered authority rather than chaos.

Not explicitly; the setting remains within Revā Khaṇḍa’s sacred narrative world.

None.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App