श्रुतिस्मृत्युदितान्येव तत्र स्नात्वा द्विजर्षभाः । प्रायश्चित्तानि कुर्वन्ति तेषां वासस्त्रिविष्टपे
śrutismṛtyuditānyeva tatra snātvā dvijarṣabhāḥ | prāyaścittāni kurvanti teṣāṃ vāsastriviṣṭape
হে দ্বিজশ্রেষ্ঠগণ! সেখানে স্নান করে লোকেরা শ্রুতি-স্মৃতিতে উক্ত প্রায়শ্চিত্ত পালন করে; তাদের জন্য ত্রিবিষ্টপে (স্বর্গে) বাস লাভ হয়।
Śiva (deduced from adhyāya-context)
Tirtha: Brahma-tīrtha
Type: ghat
Listener: Mahīpāla (king)
Scene: Brahmins and householders bathe at the ghāṭa, then sit in orderly rows performing prescribed expiations—japa, offerings, and vows—while a celestial vista hints at Triviṣṭapa.
Tīrtha-snānā strengthens Dharma when aligned with Śruti–Smṛti injunctions, leading to auspicious posthumous states.
The verse refers to the same praised location in this chapter—Brahmatīrtha in the Revā-khaṇḍa context.
Bathe at the tīrtha and perform prāyaścitta as taught in Śruti and Smṛti.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.