Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 1

मार्कण्डेय उवाच । पाण्डुतीर्थं ततो गच्छेत्सर्वपापविनाशनम् । तत्र स्नात्वा नरो राजन्मुच्यते सर्वकिल्बिषैः

mārkaṇḍeya uvāca | pāṇḍutīrthaṃ tato gacchetsarvapāpavināśanam | tatra snātvā naro rājanmucyate sarvakilbiṣaiḥ

মার্কণ্ডেয় বললেন—এরপর সর্বপাপবিনাশক পাণ্ডুতীর্থে গমন করা উচিত। হে রাজন, সেখানে স্নান করলে মানুষ সকল কল্মষ থেকে মুক্ত হয়।

mārkaṇḍeyaḥMārkaṇḍeya
mārkaṇḍeyaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootmārkaṇḍeya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
pāṇḍu-tīrthamPāṇḍu-tīrtha (the sacred ford named Pāṇḍu)
pāṇḍu-tīrtham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāṇḍu (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्
tataḥthen, from there
tataḥ:
Apādāna/Sequence (Source/क्रम)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्ययम्; अपादान/क्रमवाचक-अव्यय ("from there/then")
gacchetshould go
gacchet:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्; विध्यर्थे (one should go)
sarva-pāpa-vināśanamdestroyer of all sins
sarva-pāpa-vināśanam:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + vināśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (pāṇḍutīrtham इति)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Locative sense/अधिकरणार्थ)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriyā (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund), पूर्वकालिक-क्रिया (having bathed)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
rājanO king
rājan:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्
mucyateis freed
mucyate:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगः (Passive), आत्मनेपदम्
sarva-kilbiṣaiḥfrom all sins/offences
sarva-kilbiṣaiḥ:
Apādāna (Ablatival-instrumental usage)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kilbiṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; अपादानार्थे ("from all sins")

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Pāṇḍutīrtha

Type: ghat

Listener: O King (rājan)

Scene: Mārkaṇḍeya, the sage, instructs a king; in the background pilgrims descend stone steps to a riverbank tīrtha labeled Pāṇḍutīrtha, performing snāna with folded hands.

M
Mārkaṇḍeya
P
Pāṇḍutīrtha

FAQs

Pilgrimage undertaken with faith, especially sacred bathing, is portrayed as a powerful means of purification from sin.

Pāṇḍutīrtha, praised as a sin-destroying tīrtha within the Revā Khaṇḍa context.

Snāna (ritual bathing) at Pāṇḍutīrtha for removal of pāpa (sin) and kilbiṣa (moral impurity).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App