अनु॑ ते॒ शुष्मं॑ तु॒रय॑न्तमीयतुः क्षो॒णी शिशुं॒ न मा॒तरा॑ । विश्वा॑स्ते॒ स्पृध॑ः श्नथयन्त म॒न्यवे॑ वृ॒त्रं यदि॑न्द्र॒ तूर्व॑सि ॥
ánu te śúṣmaṃ turáyantam īyatuḥ kṣóṇī śíśuṃ na mā́tarā | víśvās te spṛ́dhaḥ śnathayanta mányave vṛtráṃ yád indra tū́rvasi ||
তোমার প্রেরণাদায়ক পরাক্রমের পশ্চাতে সেই দুই বিস্তৃত জননী—যেন দুই মা শিশুর পিছু—অগ্রসর হয়। তোমার ক্রোধের জন্য তারা সকল প্রতিদ্বন্দ্বিতা চূর্ণ করে, যখন, হে ইন্দ্র, হে তূর্বশ, তুমি বৃত্রকে পরাভূত কর।
अनु । ते । शुष्मम् । तुरयन्तम् । ईयतुः । क्षोणी । शिशुम् । न । मातरा । विश्वाः । ते । स्पृधः । श्नथयन्त । मन्यवे । वृत्रम् । यत् । इन्द्र । तूर्वसि ।