Rishi: Received RV-derived Indra-mantra; r̥ṣi not separately operationalized in VS ritual rubrics
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh
Samhita Patha (Devanagari)त्वमि॑न्द्र॒ प्रतू॑र्तिष्व॒भि विश्वा॑ असि॒ स्पृध॑ः । अ॒श॒स्ति॒हा ज॑नि॒ता वि॑श्व॒तूर॑सि॒ त्वं तू॑र्य तरुष्य॒तः ॥
Transliterationtvám indra pratū́rtiṣv abhí víśvā asi spṛ́dhaḥ | aśastihā́ janitā́ viśvatū́r asi tváṃ tū́rya taruṣyató ||
Translationহে ইন্দ্র! আক্রমণসমূহে তুমি সকল প্রতিদ্বন্দ্বিতার বিরুদ্ধে। তুমি নিন্দা-হন্তা, জনক, সর্বজয়ী; যে জয়ের জন্য অগ্রসর হয়, তার জন্য তুমি বিজয়ী (তূর্য)।
Padapatha (Word Analysis)त्वम् । इन्द्र । प्र-तूर्तिषु । अभि । विश्वाः । असि । स्पृधः । अशस्ति-हा । जनिता । विश्व-तूर् । असि । त्वम् । तूर्यः । तरुष्यतः ।
Word by Wordप्रतूर्तिषुin/among the onsets/assaults (contests) अभिtowards, against, over स्पृधःrivalries, contests, hostilities अशस्तिहाslayer of reproach/ill-fame विश्वतूरःovercoming all, all-conquering तूर्यO impetuous/overpowering one तरुष्यतःof the striving/impetuous (one) 
Viniyoga (Ritual Application)